課程列表
| 課程1: | 1課時 | ||
| 課程2: | 1課時 | ||
| 課程3: | 1課時 | ||
| 課程4: | 1課時 | ||
| 課程5: | 1課時 |
課程簡介
【課程背景】
隨著中國知識產(chǎn)權(quán)保護體系的不斷完善,中國已經(jīng)成為世界專利申請大國,每年外國申請人來華提交的專利申請達10萬件。掌握專業(yè)領(lǐng)域技術(shù)、熟悉相關(guān)法律、精通外語,能夠從事專利申請文獻翻譯的專利工程師、專利代理人成為社會上緊缺的復(fù)合型高素質(zhì)人才。
教學(xué)對象
企事业单位知识产权管理人员、研发人员、专利工作相关人员,各知识产权代理机构从业人员
教學(xué)目標(biāo)
使受培训人员学习专利文献翻译技能和技巧,提高专利申请文件、意见陈述书以及相关文献的翻译质量和速度,译文基本做到准确、通顺,符合所用语言的表达习惯。
熱門推薦
學(xué)員評價
好評率 --